Loading...

ひとり劇場

Rainbow「Revival/27」English Translation

(This is a translation of a story from Ansamburu Stars.)

narration
Rainbow
【Revival/27】
jin
"Well, hello everyone"
jin
"We "Rain-bows" and "Ba-barriers"……"
jin
"……Am I reading that right?"
jin
"Thank you for coming to see our joint LIVE with "Ba-barrier", [Rainbow Stage]!"
jin
"Yeah. Ha-ha-ha. Thanks for your cheerful voice. Some of you are calling my name. I recognize your face."
jin
"Long time no see. Thanks for remembering me."
jin
"I am a person who is not qualified to be here. I retired a long time ago, and I ran away, deafened by your cheers, and selfishly walked off the stage"
jin
"So I can't say I'm home. I don't intend to return as a full-fledged idol, and I'm sorry to make you expect me to do so in a strange way."
jin
"Ha ha. I hear a scream. I'm sorry if I failed you. I really am a helpless bastard."
jin
"But I have something to say about that. Thank you for finding me once upon a time, out of the countless human beings living on this planet."
jin
"Thank you for finding, following, and loving me."
jin
"I'm living happily ever after. You know the students who have gathered here quite a bit."
jin
"I'm taking it easy, taking it slow, doing what I want to do."
jin
"I'll be able to watch the children who will make the future, see them up close."
jin
"It's too peaceful and full of life for me."
jin
"I don't know how many of my old fans are here, but I want to ask you guys."
jin
"Are you happy now?"
jin
"Are you as comfortable as I am, every day, in your own way?"
jin
"I sincerely hope so. I am praying for you. If you're having a hard day, if you're tired, we're here to help you heal."
jin
"I, who was loved by many, many people in the past, will return that love with singing, dancing, and smiles."
jin
"I'm so glad that opportunity was given to me this way."
jin
"I am so happy to have met you guys"
jin
"I love you forever "
jin
"♪~♪~♪"
madara
(Huhu. Love, peace, happiness. Beautiful phrases typical of idols of a generation ago. I don't think they all mean what they say, but even the lies resonate with me.)
madara
(This is Super Idol Sagamijin. The man who once made every girl in Japan fall in love with him.)
madara
(Even though he has declined somewhat, his ability seems to be alive and well)
madara
(Well, we're going up against a bunch of guys led by this super idol...)
madara
(I've learned my lesson to win, and there are many ways to win if you don't choose the means, but what happens when you win?)
madara
( It would ruin the saga Project.)
madara
(This will surely be a problem because this is a project in which they are the main players.)
madara
(Hmmm. I'm not sure what Kunugi Sensai's intentions were in recruiting us.)
madara
(He has been through the tough show business world, so he seems to be good at hiding his true feelings.)
madara
(Oh no, the world is a big place! Glad to hear it! A frog in a well knows no ocean!)
chiaki
(whisper) ……What's wrong? You don't look so good.
chiaki
If you're not feeling well, you should stay offstage. You're only human, and you'll have your ups and downs.
madara
Hahaha. That's sweet. Worried about your enemies?
madara
……I'm okay. I can survive alone, no matter what wilderness I'm thrown into.
madara
This is not the time to be concerned about others. You have a job to do.
madara
Sagami sensei is a senior whom you admire, isn't he?
madara
Go be useful. Do what you have to do, hero.
chiaki
You too. Apparently, there's something wrong with Kagehira and Harukawa over there.
chiaki
If you are okay as you said you are, I hope you support your people.
madara
……Mm-hmm?
mika
……
sora
……
madara
(You're right, those kids look a lot worse than I do.)
madara
(It's an unfamiliar team. Aside from Sora san, Mika san had to strain herself to make the costumes, which was a bigger burden than the others.)
madara
(I should have noticed and reached out to him without needing to be told by Chiaki San. No, I'm not suited for a team game after all.)
madara
(I still think the unit system is just a mechanism to tie up the best individuals…….)
madara
(But I can't be evil enough to leave suffering children to die.)
madara
(I'm halfway there. It's a well-designed system, including the point of self-loathing like this.)
madara
(If there are others, I can't help but compare myself to them and feel happy or sad on my own.)
madara
(Oh, abominable.)

 

投稿日時:2022-09-03 19:19
投稿者:匿名ahiru
閲覧数:8

> 匿名ahiruさんの作品一覧をみる

↑このページの先頭に戻る