Rainbow「Revival/11」English Translation
(This is a translation of a story from Ansamburu Stars.)
- Rainbow
【Revival/11】
narration
- I'm not following the story at all. ...... Um, um, what do you mean? Do you understand Harukawakun?
mika
- HiHi~♪ I don't know the story, but the doctor looks like a fun 'color'! They're always hiding in hard-to-see places, but today they're shining in seven different colors!
sora
- Is that the real 'color' of the teacher?
sora
- What are you talking about? Anyway, as I said before, you guys will be participating in an on-campus part-time job.
akiomi
- It's like they don't want to hear us complain, but ...... don't we have veto power?
mika
- I'd love to be part of the on-campu part time job though, because I'd like to earn money to fund my activities~?
mika
- You may refuse, but we don't recommend it.
akiomi
- Mikejimakun, Kagehirakun, Harukawakun......
akiomi
- You guys don't look so good because of your repeated problematic behavior.
akiomi
- Oh, you're kidding, right? I didn't do anything wrong, really……?
mika
- Yes. But even if they are not doing anything wrong, the society will weed out those who are not in the best interest of the whole.
akiomi
- It's not mandatory education, and we can't have people sitting around not working forever
akiomi
- Kagehirakun sometimes skips classes and works part-time. The world calls you delinquent boy
akiomi
- delinquent boy? No, because I have to earn money to fund the activities of "Valkyrie" ......
mika
- I also try to attend classes properly. Even when I do attend, I am often too tired to sleep.
mika
- Take your classes. Study hard for the tuition you paid.
akiomi
- I wish they would consider how it feels for a teacher to have to lecture endlessly to a dozing child.
akiomi
- I don't know whether to be angry or sad, it makes me feel empty.
akiomi
- Ugh, sorry. ....... Too much straight preaching to argue with.
mika
- Well, Kagehirakun is still better.
akiomi
- The more serious problems are Mikejimakun, who does almost anything against the school rules, and Harukawakun, whose eccentric behavior, such as climbing the walls of the school building, is very noticeable.
akiomi
- Hahaha! Freewheeling! I'll do what I want!
madara
- HuHu~♪ I'm sorry! I apologize when I am scolded!
sora
- But there's no school rule like ...... that says you should use the hallways and stairs when moving around, and you can't climb walls, right?
sora
- Huh, don't complain all the time. ...... Don't get me wrong, I am not your enemy.
akiomi
- I rather wanted to protect them, I wanted to help them somehow, so I approached them.
akiomi
- You guys are also connected to "Gokijin".
akiomi
- It was synonymous with problem children last year. The adults at the academy think it's alienating.
akiomi
- Idol is a popularity and credibility business. We cannot leave the source of bad publicity as it is.
akiomi
- The "Gokijin" itself is outstanding, and the adults at the academy may not want to let it go, but those of you nearby could be the target of an attack.
akiomi
- You don't want to inconvenience your loved ones. Please reflect on this and change your words and actions.
akiomi
- ……
mika
- Anyway. If you accept this part-time job on campus, I will help you guys out.
akiomi
- Unless it's something really bad, let's pretend there was no problem behavior.
akiomi
- I am in charge of student guidance. I can pretend I didn't see it to some extent.
akiomi
- Whoa, backroom deals? You're a bad teacher. I don't hate you♪
madara
- E? E? What do you mean? I can't really keep up!
mika
- Hahaha. In other words, Kunugiensei says this.
madara
- He said if we cooperate with the doctor, he'll let us off the hook for what we did.
madara
- You won't miss it. But, well, I'll cut you some slack.
akiomi
- I also persuade other teachers. I will be on your side.
akiomi
- In exchange, you want me to be your soldier? It's like the Mafia's way of taking advantage of your weakness to get you to do their bidding♪
madara
- It doesn't sound like a joke when you say it.
akiomi
- Nha~? I don't know about, but I have a feeling it's bad news! What do you want us to do……?
mika
- Please don't involve me in your crimes, I don't want Oshisan's career damaged because of me!
mika
- Huhu. I would never let a cute student commit a crime. I am in a position to actively stop it. Please don't make fun of me.
akiomi
- Anyway, the part-time job is simple. I will now ask you guys to form a temporary unit.
akiomi
- We would like everyone to think of a name for the unit, but we plan to use songs and costumes that we already have, so it shouldn't be too much of a burden.
akiomi
- Hmmm, temporary unit? I don't know the word~?
sora
- Oh, you don't know any new. I will explain later. Anyway, we'll have you join the live performance in a month with that temporary unit.
akiomi
- During this time, other part-time jobs are prohibited as much as possible so that the students can concentrate on their lessons.
akiomi
- It should be an idol-like activity rather than room cleaning and laundry, so it's not a problem, right?
akiomi
- We pay you as compensation for prohibiting you from working part-time.
akiomi
- And, as I said before, I'm going to pretend that a certain amount of problematic behavior never happened.
akiomi
- What do you think? Not bad, right? You all would take it on, wouldn't you?
akiomi
- Hmmm, I honestly don't want to work in a unit other than Valkyrie. ...... But I guess there's no point in saying I don't like it, as the story goes.
mika
- Yes. This is not a suggestion, but an order. Teacher are to be listened to.
akiomi
- Hahaha! I'm tempted to rebel for no good reason, but it's certainly not our loss from what I hear!
madara
- I'm not happy about being deprived of my free will and at the mercy of others, though!
madara
- I'm fine with that! I've always wanted to actually work as a unit, not just watch from the outside!
madara
- Some say "practice makes perfect! That experience will not go to waste!
madara
- I was just wanting to get a firsthand look at the logic that now governs this academy.
madara
- Hmm. Sora is happy to sing and dance happily, but can I wait until I get confirmation from Shisho~ before responding?
sora
- I've learned to consult Shisho~ before making hard decisions!
sora
- Yes. You are welcome to review it once and consider it.
akiomi
- But since the live concert is in a month and there is not much time left, I would like you to hurry up with your reply as much as possible.
akiomi
- Well, ...... you should worry about it as much as you want and then make a decision. I said orders, but it is up to you to follow them.
akiomi
- I could force you to do it, but I won't this time.
akiomi
- It is not that far-fetched. For now. It's a relatively unimportant story.
akiomi
- ……
mika