Loading...

ひとり劇場

Rainbow「Revival/6」English Translation

(This is a translation of a story from Ansamburu Stars.)

narration
Rainbow
【Revival/6】
chiaki
Hmm. Himemiya is a new student, and you don't know the origin of the name "fine"
tori
eh? I don't know. ....... I think the members talked about the origin of "fine" in some article. ......
tori
Was it something like ending the old era and creating a new world?
tori
When I first saw the word, I thought it was "fine," meaning healthy and positive.
tori
I didn't realize it was a musical term for a while.
tori
I had some knowledge of the violin because I had practiced it, but once I made that assumption, I couldn't correct it in my head.
tori
In fact, I still almost accidentally call myself 'Fine' sometimes. ……Don't tell the chairmen, okay?
hokuto
Yeah. ……I see that Himemiya learned to play the violin, too. My parents made me do it too.
tori
Really? Oh, is Hidaka Senpai from a pretty rich place? I haven't seen you at any social functions.
hokuto
Ah. I think my parents might have been in and out.
hokuto
But we moved here later, so I think it was hard for us to show up at the social gatherings of the people in each house.
tori
Hmm~. This area is pretty exclusive. We're the newcomers too, so sometimes it's uncomfortable.
tori
They are all from old families that claim to have been rooted in this land since the dawn of time.
chiaki
Oh, it's a bourgeois conversation. ...... I think Sagami sensei is also the son of a big hospital, and I'm the only commoner, so I feel the disparity
jin
Ahaha. I don't think it's how we are born, but how we live. probably
jin
Better yet, now's the time to come up with a unit name. Anybody got any good ideas?
tori
Hmm~. I still think we should name it something like "fine", something that suits the purpose.
hokuto
Yeah. It's not a unified menace. It's impossible to name them after the members' impressions like "Ra*bits".
hokuto
It's hard to describe this disorganized group in one word.
chiaki
Hmm. think about it from the purpose……
chiaki
We're all here for the saga project, Like translating "Master and Disciple" into English?
tori
Hmm~. It doesn't really ring a bell. This story is centered on Sagami ...... sensei, right? Why don't you think about it from there?
tori
What unit was Sagami Sensei a member of when he was active?
jin
Hmm? No. Idol unit things weren't popular at all in my time.
jin
I've always been a solo artist. "SagamiJin", in other words, under my real name.
tori
Wow, there was a time when that was the case?
tori
I was thinking that if Sagami Sensei used to belong to a unit, it might be a good idea to change the name a bit.
tori
You're planning to revive a nostalgic idol, right? The saga project is...
tori
I thought that naming it after such a legendary idol would be a good way to add a foil, or at least make the fans happy.
hokuto
Hmm. Then how about twisting Sagami sensei's name or common name?
hokuto
Huhu. It's fun to think about these things, like a puzzle
jin
Eh~? I don't like it when people arrange their own names in a cool way, like they love themselves.
jin
Isn't that a little embarrassing? It sounds like a name given by an adolescent child.
jin
Well, the name of the project "Saga Project" sounds like that in the first place.
chiaki
Hmm. I guess the common name for Sagami sensei is "Super Idol"?
hokuto
Yes, ....... So do you want to make it plural, like 'Super Idols'?
hokuto
Other than Sagami Sensei, I feel like I'm losing out on the name because I'm not a super idol yet.
tori
Eh~, isn't that lame? Make it more fashionable!
jin
Ahaha. I think the name of the idol would fit better if it were easy to understand. Is this feeling old-fashioned?
chiaki
Ah! I've got a flash! Sagami sensei was the legendary hero, "Ryusei Rainbow," wasn't he?
chiaki
How about "レインボーズ" based on that name!?
tori
That's lame too! Sounds like the name of a baseball team!
hokuto
...... I rather liked it. It's a rainbow, isn't it a beautiful impression?
tori
Eh~. Oh no, these people have no taste. ...... Do we have to work with these people?
tori
I don't want to be bothered with names forever, so if that's okay with everyone else, fine.
tori
At least don't use katakana. Maybe it would be a little cooler if you used the alphabet or something.
chiaki
...... hmm? Your new student is holding up a note and making a point about something.
chiaki
Oh ....... I thought you were eagerly writing something all the time, but you put together a quick report.
chiaki
You're a producer, so I'd like you to participate in discussions, not just act like a scribe.
anzu
I wrote the name of the unit in alphabetical characters to try it out.
anzu
And while we're at it, we also designed something that looks like a unit logo, so take a look
chiaki
You're a bit quick-witted. Thank God. It's important to have a visual impression of these things.
chiaki
...... hmm? Rain-bows"? Where did this hyphen (-) come from?
chiaki
Ah, this is just a trace of a typo that was erased. But it's kind of nice, and the separation in the middle makes it a little more meaningful.
hokuto
It doesn't make any sense, though, even though it's made to look like it makes sense. Well, maybe that's kind of like us.
hokuto
It's like a metaphor for our own chance encounter at the end of a detour.
jin
Okay, so the official name is "Rain-bows"?
jin
If this is the decision, I'll report it to "Tantousan" and I'll draw up a nice application for the formation of a temporary unit myself.
chiaki
I have no problem with that! I don't want to bother you with the application form, so I'll make it for you!
hokuto
transfer student wants to make it. never made an application before, so he's interested.
hokuto
It would be a good experience and I hope you let her do it.
hokuto
Huhu. I guess you could say that "Rain-bows" will be the first unit you ever created.
hokuto
It is an honor to belong there.
tori
I'm not really convinced by the lame name, but...
tori
Well, I don't care. Hey, if we don't have anything else to discuss, can we call it a day?
jin
Yes. This is all I wanted to do.
jin
We'll get together again in about a week, so we're breaking up today.
jin
So much for detours, back to your respective original paths. Thank you all.
jin
And again, I look forward to working with you in the future. ...... "Rain-bows". Haha. It's my first unit activity at my age.

 

投稿日時:2022-07-07 14:39
投稿者:匿名ahiru
閲覧数:6

> 匿名ahiruさんの作品一覧をみる

↑このページの先頭に戻る