Rainbow「Revival/5」English Translation
(This is a translation of a story from Ansamburu Stars.)
- Rainbow
【Revival/5】
narration
- By the way, what kind of person is "Tantousan"?
hokuto
- We may be in a long term relationship, and I'd like to get to know your profile, etc. early on if possible.
hokuto
- I am a young person from a magazine company. I can't tell the young ones apart anymore.
jin
- How can you be a teacher with that? You're in the business of watching people, right?
hokuto
- Hmm~. When I was active, I could remember the faces and names of all my fans.
jin
- I think it rather punctured my brain and made it harder to remember things.
jin
- Hm. Too soon to grow old, isn't it? ……I think…
tori
- Don't worry about it. We may be a hodgepodge, but we are a team that should support each other in one way or another.
jin
- Let's do it Frank. It's easier for me.
jin
- That would help me too, but are you sure you want to be so lax?
hokuto
- It's okay. It's a crappy, low-budget project anyway, so you'll just get tired of getting all worked up.
jin
- Mm-hmm. Why should I get involved in such a cheesy project?
tori
- Hmm. So this "Tantousan" or whatever it's called only comes once a week?
chiaki
- Yeah. It's been common knowledge that magazines haven't sold well for a long time, but it seems they've been rushed into a publishing slump, and the workforce has been cut.
jin
- They don't have enough people to write articles. And the magazine publishers.
jin
- He's new to "Tantousan," but he's having a hard time writing other articles as well.
jin
- can't be bothered with the saga project all the time.
jin
- Hm. The project is low-budget, the staff is poor, and it's a really low-budget project.
tori
- That's good. It's like a humble underbelly. I think it's important to work hard and not neglect those things. Himemiya.
chiaki
- More importantly, Morisawa, I didn't understand your question earlier, what's the problem if "Tantousan" only comes once a week?
jin
- Hmmm. I figured it would be hard to write an article with just that day's coverage.
chiaki
- If possible, why don't we compile a report on our activities and give it to "Tantousan" on the day he arrives?
chiaki
- I don't know much about magazines and articles, but I figured the more material I had, the better the writing would go.
chiaki
- Oh, yeah. Maybe it's none of my business, but when I think about it as a writer of articles, it would certainly be helpful to have such a report-like thing
jin
- Transfer student. Can you create something like that, just as long as you can when you can afford it?
jin
- We have to be active, we can't go, so it's easier if you're in charge.
jin
- Well, I'll have to check with "Tantousan" to see if it's necessary.
jin
- Whoa, the new student is motivated. Do you like to write those?
chiaki
- Huhu. Come to think of it, the transfer student is always writing notes on every little thing.
hokuto
- Hmm~. Well, that kind of thing is a servant's job. ...... Write about me favorably and prettily
tori
- Ahaha. Before we can write reports and articles, we have to be active first.
jin
- Hmm. It looks like a weekly magazine, and the series is also available weekly at ....... So, at the very least, we should have some sort of activity once a week
chiaki
- Right.
jin
- Well, you can also earn frequency by doing a fancy activity once a month and then having the content of that activity split up into separate articles.
jin
- Well, you'll have to consult with each unit's schedule and so on.
jin
- Once a week as much as possible. Even if it is difficult, let's get together regularly to some extent.
jin
- Geez~...isn't it just one and done? I'm already sick and tired of it.
tori
- Don't say that. It's kind of fun, like secretly gathering at a secret base.
chiaki
- Well, have fun at best.
jin
- Anyway, the content of our activities is basically free, or rather, there is no particular request from the magazine company. ...... What would you like to do?
jin
- For my part, I'm trying to do something moderately idol-like.
jin
- That's vague. What's an idol-like thing to do? A live concert?
hokuto
- A live show may be difficult due to budget constraints, but I can at least do a ...... imitation.
jin
- when no one is using the "auditorium," you can just rent it for a bit and sing and dance.
jin
- Mmm. If we are going to have a live concert, I would like to invite a lot of people and make a big show of it!
tori
- Oh! Nice,Himemiya! Keep it up! You've got to be more aggressive in voicing your opinion!
chiaki
- Shut up! Don't get involved with me!
tori
- Huhu. Anyway, how about registering us as a regular 'temporary unit', although it would be a very special treatment in that the teacher is a member of the group?
chiaki
- So you'd apply for a project, and if accepted, the student council would give you a budget.
chiaki
- I think we will be able to do small-scale gigs and expand the scope of our activities.
chiaki
- Hmm~. I'd like the budget to be spent by the students as much as possible, but that might be a good idea.
jin
- to be honest, the budget provided by the magazine company is too small to allow us to work properly.
jin
- Uh huh? Wait a minute, what is a 'temporary unit'? I thought each person could only belong to one unit.
tori
- Are you asking me to leave "fine"? I'm not going to do it!?
tori
- Oh, ....... I miss it. I remember there was a 'temporary unit' system, which you don't hear about these days.
hokuto
- I think you're talking about a temporary unit that you put together for a temporary job, right?
hokuto
- Then you could have belonged without having to leave your original unit.
hokuto
- You need to apply and get official approval from the academy, though.
hokuto
- Hmmm. I might seriously consider it. Because it would be convenient for us to proceed with the saga project.
jin
- What do you mean?
chiaki
- Yeah. First off, I told you I had some decisions to make today.
jin
- Actually, the magazine asked us to come up with a name that would describe us in one word.
jin
- I mean, they're asking us to come up with something like a unit name.
jin
- They say that something like "Sagamu Jin and his Disciples" doesn't look good and is too long to write an article about.
jin
- At this point, let's give it an official name, make it a temporary unit, file the paperwork, and apply for the budget.
jin
- It's going to make it easier to be active in the future.
jin
- Huhu. It's a bit idol-like. The story about idols is a classic one that begins with them giving themselves a name.
chiaki
- Really? Do you watch dramas other than tokusatsu?
jin
- Ahaha. I have always loved reading, as well as drama. I enjoy ingesting stories from all ages and cultures through novels and manga.
chiaki
- Surprising, people are not what they seem. ...... I often read books on the train on my way to and from school, so you and Morisawa senpai might have some bouncy topics
hokuto
- Oh, really? What kind of genre does Hidaka prefer?
chiaki
- ...... I think we're getting off topic. I thought we were going to name the unit?
tori
- I want to get this over with and get back to my "fine" lessons, so take it seriously!
tori
- Ahaha. But Himeya is right. First, let's all come up with a name for the unit.
chiaki
- Does anyone have any good ideas?
chiaki
- Hmmm. ....... It is difficult. I'm not very good at that kind of creative stuff.
hokuto
- Hmmm. I'm not familiar with idols since I had nothing to do with them before I entered the school, but how do they usually decide on the name of the unit?
tori
- Do you feel like we are all talking about it together?
tori
- I don't know about ...
chiaki
- 'Ryuseitai' existed before I entered the school, so I didn't name it after myself. ...... I'm not sure.
chiaki
- How did you decide on the name "Trickstar"?
chiaki
- ...... that. I can't remember.
hokuto
- I don't know when it was decided. I wonder who named it ......
hokuto
- We were talking like we always do and it got exciting, let's do "Trickstar"! as someone said ......
hokuto
- Ahaha. That's, well, that's just like you guys.
chiaki